Aku Tak Tahu Kemana Aku Akan Pergi

Ya Tuhan, aku tak tahu ke mana aku harus pergi,
Aku tak melihat ada arah lain di depanku.
Aku tak bisa tahu pasti ke mana itu akan berakhir.

Aku pun tak benar-benar mengenal diriku,
Aku pikir, aku yang telah mengikuti kehendak-Mu
Nyatanya, aku tak melakukannya dengan benar.

Namun kini aku percaya bahwa hasrat untuk menyenangkan hati-Mu, sebenarnya memang menyenangkan-Mu.
Dan aku berharap aku memiliki hasrat dalam segala yang kulakukan.

Kuberharap bahwa aku takkan pernah melakukan apa-apa, selain dari kehendak-Mu..
Dan aku tahu bahwa jika aku melakukan kehendak-Mu, Kau akan menuntunku pada arah yang benar.

Meskipun aku mungkin tidak tahu tentang hal itu
Aku tidak akan takut, karena Kau bersamaku,
Dan Kau tak kan pernah meninggalkanku seorang diri guna untuk menghadapi bahaya.

Judul asli puisi ini adalah “i have no idea where i am going” milik Thomas Merton, seorang aktivis perdamaian. Saya menerjemahkan puisi ini dari sini. .

One thought on “Aku Tak Tahu Kemana Aku Akan Pergi

  1. Terima kasih untuk Edo (Edward D. Prajitno) yang sudah membantu saya dalam mengoreksi terjemahan puisi ini. Perubahan ini terletak pada paragraf ke-tiga, saya menerjemahkan “in fact” dengan kata “tak”. Ini memang disengaja, sebab saya sudah cukup pusing menerjemahkan arti kata yang pas. Namun beruntung Edo bisa mengoreksinya dengan mengubah menjadi kata “memang”.

    Salam

    @dik_eL

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s